| AA | Te vroeg weg of bewogen bij start. |
| AB | Veroorzaakte valse start (uitgesloten voor prog.nr.). |
| AC | Uitgesloten na een eerdere officiële waarschuwing. |
| AD | Gestart nadat het vertrek heeft plaatsgehad (geen tijd noteren). |
| AE | De aangegeven zwemslag niet uitgevoerd (meer dan twee slagen: geen tijd ). |
| AF | Niet de aangegeven afstand gezwommen (geen tijd noteren). |
| AG | Tijdens het zwemmen in niet eigen baan een deelnemer gehinderd. |
| AH | De race niet beëindigd in de baan waarin is gestart. |
| AI | Gelopen over en/of afgezet van de bodem van het bad. |
| AJ | Te water gegaan bij een nummer waarop men niet is ingeschreven. |
| AK | Na het beëindigen van de race niet onmiddellijk het water verlaten. |
| AL | Bij water verlaten een deelnemer gehinderd. |
| AM | Gebruik maken van hulpmiddelen . |
| AN | Leeftijdsbepalingen overschreden . |
| AO | Niet gerechtigd gestart . |
| AP | Schuldig gemaakt aan wangedrag (uitsluiten van (verdere) deelneming). |
| SA | Na start en/of keerpunt niet met het hoofd het wateroppervlak doorbroken bij de 2e armslag. |
| SB | Het hoofd niet tijdens iedere cyclus het wateroppervlak doorbroken. |
| SC | De bewegingen van de armen niet te allen tijde gelijktijdig in hetzelfde horizontale vlak uitgevoerd. |
| SD | De bewegingen van de benen niet te allen tijde gelijktijdig in hetzelfde horizontale vlak uitgevoerd. |
| SE | De handen niet tezamen van de borst naar voren gebracht. |
| SF | Tijdens de race de ellebogen niet onder het wateroppervlak gehouden. |
| SG | Na de 1e armslag na start en/of keerpunt de handen voorbij de heuplijn gebracht. |
| SH | Bij de achterwaartse beweging van de beenslag de voeten niet buitenwaarts bewogen. |
| SI | Staan tijdens de race. |
| SJ | Na start- en/of keerpunt een verkeerde arm- en/of beenslag gemaakt. |
| SK | Niet met twee handen gelijktijdig keer- en/of eindpunt aangetikt. |
| SL | Met één hand keer- en/of eindpunt aangetikt. |
| SM | Niet aangetikt met de handen bij het keer- en/of eindpunt. |
| SN | Keerpunt of eindpunt in het geheel niet aangeraakt (geen tijd noteren). |
| SO | Tijdens de race op de rug gedraaid. |
| SP | De eerste slag na start/keerpunt een dolfijnbeenslag gemaakt voordat de armslag werd ingezet. |
| SQ | De eerste slag na start/keerpunt na een dolfijnbeenslag geen schoolslagbeenslag gemaakt. |
| SR | Meer dan één dolfijnbeenslag na start en/of keerpunt. |
| VA | Na de start- en/of keerpunt meer dan één arm-doortrekbeweging onder water gemaakt. |
| VB | Beide armen niet tezamen naar voren en/of gelijktijdig achterwaarts gebracht. |
| VC | Armen niet over het water naar voren gebracht. |
| VD | Schoolslagbenen gezwommen. |
| VE | De bewegingen van de benen niet op gelijke wijze uitgevoerd. |
| VF | Staan tijdens de race. |
| VG | Bij de laatste armslag voor keer- en/of eindpunt de armen niet over het water naar voren gebracht. |
| VH | Ongelijktijdig keer- en/of eindpunt aangetikt. |
| VI | Met één hand keer- en/of eindpunt aangetikt. |
| VJ | Niet aangetikt met de handen bij het keer- en/of eindpunt. |
| VK | Keerpunt of eindpunt in het geheel niet aangeraakt (geen tijd noteren). |
| VL | Tijdens de race op de rug gedraaid. |
| VM | Na start en/of keerpunt meer dan 15 meter onder water gezwommen. |
| VN | Na de eerste 15 meter na start en/of keerpunt het lichaam onder water gehouden. |
| VO | De armen niet de GEHELE race over water voorwaarts en onder water achterwaarts gebracht. |
| RA | Na start en/of keerpunt meer dan 15 meter onder water gezwommen. |
| RB | Staan tijdens de race. |
| RC | Rugligging verlaten tijdens de race zonder met de keerhandeling bezig te zijn. |
| RD | Rugligging verlaten en stuwbewegingen gemaakt zonder met de keerhandeling bezig te zijn. |
| RE | Het keer- en/of eindpunt niet aangeraakt met enig lichaamsdeel. |
| RF | Na loslaten van het keerpunt de rugligging niet aangenomen. |
| RH | Het eindpunt niet in rugligging aangeraakt. |
| RI | Tijdens de start de tenen over de overloopgoot geklemd. |
| RJ | Na de eerste 15 meter het lichaam geheel onder water gehouden . |
| OA | Niet gedurende de race, van (voor-) start tot en met finish, de cap op het hoofd gedragen. |
| OB | Na waarschuwing(en) toch voor de startlijn blijven liggen (geen tijd noteren). |
| OC | Bij het ingehaald worden de inhalende deelnemer gehinderd. |
| OD | Onvoldoende afstand gehouden tot de andere deelnemer(s). |
| OE | Buiten het aangegeven parcours gezwommen. |
| OF | Gebruik gemaakt van "gangmaking" door begeleidingsboot (geen tijd noteren). |
| OG | Lichamelijk contact gemaakt met de begeleidingsboot (geen tijd noteren). |
| OH | Aanwijzingen van de kamprechter(s) te water of op de kant niet opgevolgd. |
| OI | Trekken aan, duwen tegen of anderszins manipuleren van boeien en/of obstakels langs de baan gedurende de race bij keerpunt en/of start en finish (geen tijd noteren). |
| OJ | Boei(en) verkeerd en/of niet gerond (geen tijd noteren). |
| OK | Niet (tijdig) aanwezig bij briefing of inchecken. |